Me alegra compartir mi experiencia personal,
En primer lugar, compré como pájaros del amor en una jaula, mi padre muestra una gran cantidad de cuidado que también nos restringió a ver el mundo real. Incluso él no nos deja ir a tiendas cercanas, siempre quiere asegurarse de que estemos a salvo, pero como todos sabemos, la excesiva posesividad puede doler mucho.
Poco después de completar mi universidad, planeo hacer PGDCA en ingeniería energética (NPTI – National Power Training Institute), así que hice la prueba escrita y elegí el Centro de Delhi (Badarpur). Aunque solo hay 6 centros en India, incluido Neyveli (TamilNadu), mi ciudad natal. Planeo hacer una distancia de mi padre. Entonces, después de un duro intento, convencí a mi padre. Finalmente llegué a Delhi. Después de subir a la estación, primero me enfrenté al problema del idioma. Obtuve la dirección, pero tenía miedo de acercarme, así que esperé a las afueras de la estación para buscar a una persona del sur de la India. En busca de ayuda, me acerqué a un hombre de Bangalore y regateé al conductor del automóvil y me dijo que pagara Rs.180. llegó al lugar. Lo hice perfectamente y estoy orgulloso de mí mismo porque es genial porque viajé solo es un lugar extraño.
Formalidades completadas, obtuve el número de habitación del albergue y me establecí, el primer día de la clase conocí a pocos pueblos de Andra Pradesh y pocos de Tamil Nadu. Nos ponemos en contacto con ellos. En la primera semana, observé que los pueblos del norte de India pronto formaron un equipo. Y primero me enseñaron todas las palabras abusivas en hindi, para que pueda darme cuenta cuando alguien abusa de mí. Pero he notado un hábito de ellos de que usan palabras de abuso (particularmente abusando de hermanas y otros) de una manera amigable. Porque en el sur de la India he observado esas palabras que solo se usan cuando las personas regañan a alguien. Pero en Delhi me sentí raro, así que me alejé de ellos.
Llegó la primera fiesta de cumpleaños, todos nos juntamos, allí también andra people y nos quedamos separados pero de repente todos los pueblos me atraparon y me llevaron con ellos, pensé que les gustaba mucho. luego dijeron algunas malas palabras en “tamil” que aprendieron de alguna parte. Le expliqué el significado. a partir de ese día me acerqué a ellos. Donde quiera que vayan, solían llevarme con ellos, siempre solía hablar con ellos solo en inglés, nunca me iniciaba para aprender hindi.
Pasó un mes, soy uno de ellos, lentamente, lentamente. También comenzaron a llamarme con pocas palabras abusivas, les dije que no me gustaba de esa manera, pero dudaron en mi solicitud y Nick me llamaron “Chothu” (A Cabron ) . El representante de mi clase les dijo a esas personas que no me llamaran con ese nombre. pero luego todos ellos comenzaron a llamarme así de una manera amigable. Así que dejo de reaccionar por eso.
Una vez que fui al salón con mi amigo, al ser un indio del sur, nunca solía afeitarme el bigote. así que le dije a mi amigo que explicara claramente a barbar: se cortó el cabello (me sorprende el precio que figuraban en esa tienda, que es muy inferior en comparación con el sur de la India). Después del corte de cabello, se aplicó la crema en la cara para afeitarse, la boca del barbar estaba llena de Pan (Gutka) con eso me preguntó “¿Chodthey kya?” (Sé el significado que significa “¿lo dejaré como está?) Así que dije Ja, de repente se afeitó un lado de mi bigote, mostré mi cara de piedra y llamé a mi amigo que estaba afuera y habló algo con ellos y me preguntó que, si le dijiste que sí para afeitarte, dije que sí para dejar el bigote. Luego me explicó que el otro significado coloquial de “Chodthey kya?” es “¿Me quitaré?” * FACEPALM *.
Ese día en la noche estaba un poco decepcionado, pero mis amigos del norte de la India me convencieron de que me veo mejor que antes, le expliqué esta situación a mi casa, inicialmente estaban un poco sorprendidos, pero luego nos divertimos. Lentamente, lentamente, me convierto en un personaje tranquilo.
Una vez en la noche, mis amigos me llaman para salir a tomar el té, les dije que se fueran y me uniré allí, fui allí “cuando me vieron, se rieron como el infierno, me sorprendí, pero sé que se rieron porque usé “LUNGI” (South Indian Nightwear). Y un cliente me ordenó por error “SAMOSA”. Entonces mis amigos me dijeron que no soy un servidor y soy un estudiante. Luego me dijeron que no usara “LUNGI” fuera de Después de ese incidente me sentí avergonzado de usarlo incluso de noche.
Pero más tarde, My Andera Friends discutió en la cafetería sobre los alimentos del sur de la India. Luego, algunos de los amigos del norte de la India criticaron el estilo del sur de la India. Ese es el momento en que comenzó la controversia. luego, después de Ambos, el equipo dejó de interactuar entre ellos. Pero mantuve el contacto con ambos. Algunas veces fui a “TAJ MAHAL” con mis Andra Friends y otras veces iba al teatro con My North Indian Friends. Pero más tarde comencé a hablar pocas palabras en hindi, mis amigos me animaron.
{La mayoría de los pueblos tamiles ni siquiera saben hindi básico, porque en Andra Pradesh y en algunos otros estados, en la escuela, el tema hindi es obligatorio hasta el sexto estándar, mientras que en tamil nadu es opcional, aunque el hindi no es un idioma nacional, la gente usa asumir que es el idioma nacional}
Así que disfruté hablando en hindi, allí conocí a algunas personalidades extrañas, comportamientos que me hacen pensar en la forma de disfrutar.
Algunos de los pueblos del norte usan para beber juntos, y uno por uno tienen su tiempo privado en sus respectivas habitaciones. y lo explicaron como una libertad y la decencia. Aunque me sentí un poco raro, no lo he expresado.
Luego, en el tercer mes, llegaron las colocaciones, la mitad de los pueblos se colocaron, incluido Yo. Luego, después de unos pocos amigos, mantienen la distancia entre ellos. pero mantuve contacto con los pueblos. Luego, después de que pocas personas se quejan de sus compañeros de cuarto, abusaron de ellos, me revelaron sus secretos. Eso me sorprendió porque pensé que eran amigos gruesos. pero una vez que su comportamiento ha cambiado después de que sus amigos fueron colocados. Pocos pueblos dejaron de hablarse. Allí me di cuenta de algunas cosas, y comparé este escenario con los pueblos del sur de la India. Me sentí mejor y orgulloso, no quise decir que lo hicieron mal. En cambio, la probabilidad de la falsedad es menor en el sur de la India (Mi opinión personal).
Aunque me di cuenta y aprendí las cosas en el mundo real, me sentí un poco extraño para sobrevivir allí. entonces extraño a mi padre y a mi familia. La mayoría de los pueblos del sur de India hablan con sus padres al menos una vez al día. Pero allí, en el norte de la India, es ocasional y estoy de acuerdo con que las chicas se ven hermosas allí y en el sur son bastante suficientes para admirar.
Pocos meses después, llegó otra empresa para las colocaciones, pocas personas obtuvieron el documento de preguntas del Centro Nagpur (donde realizaron la primera ronda de la entrevista). Por lo tanto, el documento de preguntas se extendió a los estudiantes. Pero uno de mis mejores amigos no ha revelado el cuestionario a nadie, ni siquiera a los representantes de la clase que se quedaron al lado de su habitación. Y lo colocaron. En los 7 meses, alrededor del 85% de los pueblos fueron ubicados y comenzamos a disfrutar la vida allí. Fiesta, baile, todo.
Lentamente Lentamente aprendí a transferir dinero a través de Net BAnking, y reservando tramos, compras en línea (esa fue una terrible experiencia mía) porque una vez que pedí un Pen Drive, dudosamente esperé cada día si iba a entregar o no. Es como un resultado del examen para mí. Finalmente ha ido bien.
Aprendí la forma de interacción, el código de vestimenta, los placeres, las responsabilidades.
Lo mejor que hice fue llevar a mi familia a “TAJ MAHAL”. No puedo decir que sea su gran sueño. Pero su sueño real es viajar en vuelo. Lo hice por mi cuenta, reservé sus boletos, recibí, visité el Taj Mahal, mi madre solía señalar el código de vestimenta de las niñas y mujeres en Delhi. Le expliqué claramente sobre las diferencias allí. y los envío de vuelta a casa con seguridad. Respiré profundamente porque hice esto por mi cuenta por primera vez. Mi padre se sintió feliz y orgulloso de mí. y dijo que he crecido y que estoy listo para casarme (aunque no lo es, es solo por diversión)
Personalmente, me gusta la ceremonia de matrimonio del norte de la India, donde los pueblos acostumbran a bailar, incluidas las ancianas. Mientras que en el sur de la India dedicamos nuestro tiempo a las formalidades.
Me gusta el ambiente en Delhi, los pueblos se ocupan de sus propios asuntos en lugar de interrumpir los problemas de alguien.
Me encanta el viaje en metro, que es barato y efectivo.
Me encanta la mentalidad y las actitudes de los niños porque están aprendiendo sin ninguna fuerza externa. No significa que no existan en el sur de la India, pero la probabilidad puede ser diferente.
Me encantan los dulces Especialmente “JILABHI”, no me gustan mucho los dulces. Pero me gustan los dulces del norte de la India.
Me gusta el estilo de relaciones del norte de la India, donde las personas se toman con calma las rupturas, y continúan con su vida y lo toman de una manera significativa para llevar su vida.
Tengo que estar de acuerdo con que la Ciudad Capital necesita mejoras en muchos lugares y en varios aspectos. Aquí más que una comparación, me gustaría señalar la imagen de la nación.
Lo siento si alguna de mis declaraciones molesta a alguien. y estos son mis pensamientos y sentimientos personales. Espero que entiendas.
Por cierto, todavía estoy aprendiendo HINDI.