¿Por qué los turistas chinos son tan irrespetuosos con la India? ¿Por qué visitan India si no les gusta?

Debe tener cuidado extrapolando desde una única publicación de Internet. China es grande. India es grande. E internet tiende a resaltar los sentimientos de los extremos opuestos del espectro.

Dicho esto, las relaciones de China e India en la era poscolonial están influenciadas por la estrategia a largo plazo de Rusia para tener acceso a puertos que están libres de hielo durante todo el año y el terrible trazado fronterizo de Inglaterra. Después de la Segunda Guerra Mundial, Rusia (por el bien de los puertos de India) se alió con India contra Pakistán con quien India tuvo disputas fronterizas, por lo que China se alió con Pakistán para contener la influencia rusa en Asia. Hubo guerras fronterizas entre China e India cada dos años durante aproximadamente 3 décadas. Desde los años 70, los dos países han sido competidores en una carrera de desarrollo económico en Asia y en el extranjero. Puedes entender por qué los dos países tienen una relación ligeramente tensa, al menos políticamente.

Me parece que la mayoría de las publicaciones del escritor fueron sobre su infelicidad como estudiante de intercambio extranjero. Las cosas de las que se queja (visas lentas, la comida, las compras, sus pobres finanzas en comparación con los ricos locales, los muchos dialectos locales que no puede entender, la cultura de la oficina local) no son exclusivos de los estudiantes chinos en la India. Más bien, estas cosas podrían aplicarse a todos los estudiantes de intercambio extranjeros descontentos.

Este escritor simplemente está usando trazos amplios para ilustrar su choque cultural a la gente en casa. No estoy seguro de que esté haciendo un buen servicio a nadie con esto, pero son sus sentimientos y tiene todo el derecho de escribir sobre ellos.

Creo que la población turística china no entiende India como su cultura diversa desde el norte hasta el sur de la península, los confunde.
No creen en la diversidad que conoces.
prefieren que un país enorme hable el mismo idioma, con los mismos hábitos culinarios, las mismas funciones tradicionales y la misma religión.
quieren otra China en India

No he leído el original
pero ¿por qué encuentras ofensivos los dos escritos en inglés? ??

* Editar * El texto original en chino ya no existe: ¡Enlace desactivado!