¿La visa CTOM de Francia tipo D le permite visitar otras áreas Schengen, sin tener que solicitar una visa Schengen?

Texto

Sentido

Valable vierte:

(Válido para) Validez territorial de la visa Si la etiqueta está marcada como “ETATS SCHENGEN”, esta visa le da derecho a ingresar al Área Schengen (Francia más Austria, Bélgica, República Checa, Dinamarca, Estonia, Finlandia, Alemania, Grecia, Hungría, Islandia , Italia, Letonia, Lituania, Luxemburgo, Malta, Países Bajos, Noruega, Polonia, Portugal, Eslovaquia, Eslovenia, España, Suecia, Suiza) · Iniciales de los países de destino si se aplica una restricción territorial: o la inicial de los estados Schengen para los que la visa es válida: A (Austria), B (Bélgica), CH (Suiza), CZE (República Checa), D (Alemania), DK (Dinamarca), E (España), EST (Estonia), F (Francia) , FIN (Finlandia), GR (Grecia), H (Hungría), I (Italia), IS (Islandia), L (Luxemburgo), LT (Lituania), LVA (Letonia), M (Malta), N (Noruega) , NL (Países Bajos), P (Portugal), PL (Polonia), S (Suecia), SK (Eslovaquia), SVN (Eslovenia). o “ETATS SCHENGEN” seguido entre paréntesis por un signo MENOS y los códigos de los Estados miembros para los cuales la visa NO es válida; por ejemplo, “ETATS SCHENGEN (- D, S)”. Si la etiqueta está marcada “FRANCIA + 1 SCHENGEN DE TRÁNSITO”, la visa le da derecho a transitar una vez a través de un estado Schengen para viajar a Francia. Si la marca es “FRANCIA”, la visa solo le da derecho a ingresar en territorio francés. Si la marca es “FRANCE SAUF CTOM”, la visa le da derecho a ingresar a Francia y los territorios DROM. Si la marca es “DEPARTEMENT D’OUTRE MER (FRANCIA)”, la visa solo le da derecho a ingresar al departamento (s) especificado en la sección ” Remarques ” a continuación.

Du:

(Desde 🙂 Fecha a partir de la cual puede ingresar al Área Schengen

Au:

(Hasta 🙂 Fecha en la que debe abandonar el Área Schengen

{{}}

Estas dos fechas especifican el período durante el cual se puede usar su visa (y no la duración de la estadía permitida)

Tipo de visa:

(Tipo de visa 🙂 · ya sea “A”: visa de tránsito aeroportuario (esta visa no le permite salir de la zona “internacional” o “libre de impuestos” del aeropuerto) · o “C”: visa de corta estadía (estancia de menos de 90 días) · o “D”: visa de larga duración (estancia en Francia de más de 3 meses)

Nombre d’entrées

(Número de entradas) · “MULT”, lo que significa que puede ingresar al Área Schengen tantas veces como lo desee · o “1”, lo que significa que puede ingresar al Área Schengen solo una vez · o “2”, lo que significa que puede ingresar al Área Schengen dos veces

Durée du séjour

(Duración de la estadía) Esta es la cantidad de días durante los cuales puede permanecer en el Área Schengen (dentro de las fechas de uso de su visa) Si el consulado le ha emitido una “visa de circulación” (válida para usar un año o más ), el número marcado será “90 días” y tiene derecho a permanecer un máximo de 90 días en cada período de 6 meses.

Délivré à

(Emitido en) Lugar de emisión de la visa

Le

(On) Fecha de emisión de la visa

Numéro de passeport

El número de tu pasaporte

Nom, prénom

(Apellido, nombre) Apellido y nombre del titular de la visa

Remarques

(Observaciones) Aquí se pueden sellar varias marcas: tipo de visa, categoría de titular, motivo del viaje, etc. Ejemplos de marcas más frecuentes: “AEROPORTUARIO DE TRÁNSITO” (tránsito aeroportuario): esta visa no le permite salir del “aeropuerto internacional”. “O” zona libre de impuestos “del aeropuerto ” CIRCULACIÓN “: esta visa le permite permanecer con la frecuencia que desee en el Área Schengen durante su período de validez de uso, con la condición de que sus estadías no sumen más de 90 días en cada periodo de 6 meses. “ Departements français d’Amérique ”, “ Guadalupe ”, “ Guyana ”, “ Martinica” , “ Mayotte ”, “ Nouvelle Calédonie ”, “ Polynésie française ”, “ Reunión ”, “ Saint-Pierre et Miquelon ”, “ TAAF ” o ” Wallis et Futuna “: esta visa es válida para el Área Schengen más el territorio especificado. “CARTA DE SÉJOUR A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” (permiso de residencia que se solicitará a la llegada): dentro de los dos meses posteriores a su llegada, debe informar a la autoridad prefectural de su lugar de residencia para solicitar un permiso de residencia. “APT A SOLLICITER DES L’ARRIVEE” (TWP que se solicitará a la llegada): debe solicitar un permiso de trabajo temporal a la llegada a Francia, antes de comenzar cualquier empleo remunerado.

Sí, para estancias cortas está permitido, incluso mostrando “válido para Francia”