¿Los franceses responderán a un turista en inglés o le exigirán que hable francés?

En mi experiencia, la mayoría de las veces hablaba inglés. En los momentos en que solo se usaba el francés, teníamos a nuestro guía con nosotros, que hablaba un puñado de idiomas, o jugábamos un juego de charadas. Ahora eso no quiere decir que no utilicé bromas y saludos franceses. Siempre es respetuoso usar la lengua materna de alguien, incluso para decir “¡Hola! ¿Está bien el inglés?

Por ejemplo, estábamos en Normandía en ese momento y fuimos a este acogedor restaurante no muy lejos de las playas de Normandía. Aquí nadie entendía inglés, por lo que fue un proceso lento para ubicarse. El menú estaba completamente en francés, todos en el restaurante hablaban francés, ¡y mis amigos y yo estábamos solos sin nuestro guía!

En lugar de usar el traductor de Google, muchos de nosotros simplemente “escogimos y señalamos” cuando fue nuestro turno de ordenar. El servicio no fue excelente, pero lo culpo a nosotros por no saber cómo pedir más agua, etc. La comida llegó y fue increíble, y Terminé con un plato de pollo.

Ahora la parte divertida fue cuando intentamos ir al mostrador / bar para pagar nuestra cuenta y salir. Intentamos el inglés, luego intentamos todo lo de señalar y adivinar, pero nadie entendió. Una amiga mía finalmente consiguió su teléfono y usó un traductor. En general, fue un gran restaurante con una comida maravillosa, pero la barrera del idioma sin duda tuvo su efecto en lo fácil que fue la comida.

Arriba hay una imagen de la costa de los antiguos búnkeres de la Segunda Guerra Mundial en Normandía, que visitamos después de la comida.

Eso depende de su habilidad para hablar inglés. El francés no espera que los turistas hablen francés porque saben que no es fácil de aprender y saben por experiencia propia que no es tan fácil aprender un idioma extranjero, excepto el inglés, que es bastante simple de aprender para un uso básico y ampliamente difundido en todo el mundo Internet.

Dicho esto, un francés / mujer que es terrible para hablar inglés (y muchos lo son, especialmente las personas mayores) podría no querer parecer tonto al intentarlo.

Ahora las personas más jóvenes, más o menos, hablan inglés más o menos mal y ayudarán. Si estás en una ciudad o lugar turístico, lo más probable es que encuentres personas que te ayuden en un inglés comprensible.

En hoteles, restaurantes, lugares turísticos, a menudo encontrarás hablantes de inglés. La leyenda dice que los camareros del café son los peores para los turistas, pero no sé la verdad detrás de esto.

También es más probable que hablen inglés en las ciudades que en el país.

Contestarán el 90% de las veces en inglés, incluso si el turista habla mucho mejor el francés que el francés.

Como regla general, si no hablas francés casi perfecto, como nativo, entonces tendrás muy pocas posibilidades de ser respondido en francés (excepto si estás hablando con personas conocidas, amigos, por supuesto). Consideran que estás echando a perder su lenguaje “sagrado” y que no mereces ser respondido o continuar la conversación en francés.

Me sucedía a menudo cuando estudiaba en Francia, a pesar de que hablaba un excelente francés con muy poco acento. A veces, el francés me contestaba en un inglés tan pobre que no podía entenderlo, pero se negó a responderme en francés.

Entonces, si su preocupación no es poder comunicarse entre sí, no tiene nada de qué preocuparse.

🙂

Si la persona tiene conocimientos de inglés elemental, entonces él o ella tratará de responderle con inglés y gestos combinados. Sin embargo, si no lo hace, usará gestos y será muy inteligente de su parte abrir el traductor de Google. Sin embargo, el turista también debe tratar de ser cortés y no presumir que la persona en cuestión sabe inglés y que también debe tratar de usar un poco de francés. Se llama ser cortés. ¡Así que básicamente es un tráfico en ambos sentidos!

Creo que depende de si hablan o no inglés. Si una persona francesa no habla inglés, ¿y por qué debería hacerlo cuando tiene un idioma propio muy hermoso y útil? – Entonces no te responderán en inglés. Si lo hacen, probablemente lo harán.

Lo que a los franceses (con razón) les molesta es la suposición de que hablarán inglés y que los angloparlantes no tienen que conocerlos ni siquiera un poco.

Mi consejo para los turistas de habla inglesa es el siguiente:

  • Aprenda a decir unas pocas frases básicas en francés (“Bonjour monsieur” / “Bonjour madame” / “S’il vous plait” / “Merci”) y prepárese para usarlas.
  • Siempre que interactúes con los franceses en un restaurante, una tienda, un hotel, siempre saluda en francés, y sonríe. Te sorprenderá lo que esto logra. Es una práctica absolutamente común saludar cuando vas a una tienda o un restaurante; si no lo hace, se percibe como grosero (aunque probablemente no pretenda eso, así es como se ve). Es justo lo que haces: una formalidad que se convierte en una segunda naturaleza una vez que has vivido aquí un tiempo.
  • Haga algún tipo de contacto visual superficial si puede. No me refiero a ser pervertido, solo me refiero a mirar a la persona detrás del mostrador, incluso si es solo brevemente, y reconocer su presencia. A su vez, reconocerán la tuya.
  • Recuerda que eres un visitante en una cultura que puede ser sutilmente diferente de la tuya, así que no esperes que todo sea como en casa. Simplemente no lo es. Si tiene ideas preconcebidas sobre cómo será Francia, podría ser sensato no apegarse demasiado a ellas. Celebra la diferencia en lugar de gemir al respecto.

Estas cortesías te ayudarán mucho. Si intentas hablar incluso el más mínimo francés, la mayoría de los franceses se sentirán encantados y cálidos contigo. Si insiste en inglés, es posible que no reciba una bienvenida tan agradable. (Reflexione sobre cómo trata a las personas que no hablan inglés en su propio país. Usted también tiene una opción).

En mi experiencia, el inglés funcionó muy bien en Normandía y París al menos. Solo sea cortés al respecto, pregunte si puede hacerlo en inglés, ya que su francés es bastante malo o algo así. Use bromas, merci, gracias, etc. ¡Pero pregunte primero!

No he tenido ninguna de esas malas experiencias a menudo contadas por los turistas del mundo en París. Lo visité dos veces y no hablo francés, solo español e inglés. Como es habitual cuando estoy en el extranjero, siempre me acerco a las personas en inglés, pero con respeto y preguntándoles primero si lo hablan.

Como generalmente son personas que tratan todo el tiempo con extranjeros, nunca tuve un problema. En cualquier caso, con un poco de buena voluntad, incluso si hay una barrera del idioma, siempre es posible aclararse y comprender las instrucciones.

Vale la pena señalar que hay muchas posibilidades de que las personas con las que te acerques a la calle sean en realidad extranjeros, como tú. Así que no juzgues con demasiada severidad si tienes una mala experiencia.

Hace muchos años, cuando fui por primera vez a Francia, tenía la clásica visión franofóbica de Francia (basada en mitos) con la que todos los anglos parecen haber nacido. En cambio, me encontré con encanto, cortesía, conducción considerada, excelente comida, excelentes autopistas y amabilidad donde quiera que fuera. Y nadie insistió en que yo hablara francés.

¡50 años después, todavía me encanta ir allí y tengo la misma experiencia!

Y mi francés aún es de nivel escolar.

Mi experiencia ha sido que los franceses han apreciado sinceramente los intentos de mi parte de hacer preguntas en francés. Mi forma de hablar es de nivel primario, pero parece que tengo un acento bastante convincente, lo que ha llevado muchas veces a los locales franceses a responder en un tono de conversación normal, idiomático y de velocidad normal. Cuando revelo mi total falta de comprensión, o lo entontan y responden con palabras lentas y simples, o (más a menudo), responden con un inglés mucho mejor que mi patético francés.

Sea cual sea el país y el idioma nativo, creo que lo más respetuoso que se puede hacer en honor de ser un invitado es hacer un esfuerzo para usar el idioma local, y creo que es apreciado.

Los franceses no son diferentes del resto del mundo. Si dicen que hablan mejor inglés que tú francés, responderán en inglés. De lo contrario, será francés.

¡Hola!

Hasta donde sé, la mayoría estará feliz de hablar contigo en inglés … una vez que hayas hecho un esfuerzo por hablar francés. Pero podría estar equivocado.