He sido guía turístico con y para grupos alemanes. Eso significa que tengo mucha experiencia y me puedo comparar con otras naciones, ya que también me he ocupado de japoneses, escandinavos, españoles, sudamericanos y otros.
Los alemanes a menudo no son muy lógicos. Cuando han hecho algo realmente loco, y les preguntas ¿POR QUÉ? La respuesta es principalmente: “Aus Prinzip!” (porque por principio) Es un sobrante de vivir más de mil años bajo un sistema jerárquico muy estricto. Los alemanes todavía siguen algunos “Hackordnung” invisibles (orden jerárquico). No preguntes Los alemanes nunca pueden explicarlo, “Aus Prinzip”.
Cuando se encuentre en una concurrida estación internacional de trenes, seguramente encontrará dos grupos alemanes reuniéndose: uno en la parte delantera del tren, donde la mayoría de ellos entrarán en una de las muchas entradas, y el otro al final, donde También entrarán en una sola entrada. Una vez dentro, comenzarán a explorar, arrastrando equipaje, niños, perros, sombreros, umbrelas, por todo el tren hacia el otro extremo. Inevitablemente, en un momento ambas columnas chocarán en algún lugar de la sección media del tren.
Los alemanes en vacaciones no son vistos con alegría, e incluso a veces los camareros los temen en los restaurantes de los hoteles. Constantemente tiran de los brazos y las mangas de los camareros, incluso cuando sostienen una bandeja llena de glases con bebidas. Cuando ordenan, el idioma alemán suena duro, pero aún peor cuando se grita. Y gritan sus órdenes, ya sea en alemán o en una especie de inglés de fantasía (como “Zwei Bira por favor”) y cuando no se les entiende gritan cada vez más fuerte. Quejándose: “¿Por qué no quiere entenderme?” Hola, estamos en Turquía o Portugal. Pero él es un camarero, así que, como todos los camareros del mundo, su lengua materna debe ser el alemán, ¿no?
Hay una cosa que los alemanes y los británicos tienen en común: las quejas sobre vacaciones y hoteles de vacaciones. Las personas de la mayoría de las otras naciones aprovechan al máximo sus vacaciones, y si hay algo que no es cómodo o no está en orden, intentan cooperar con el personal del hotel respectivo para solucionarlo y, sobre todo, tener éxito. NO los británicos y alemanes. Inmediatamente exigen un cambio de hotel, y si eso no es posible, principalmente porque no hay otro hotel disponible, convierten las vacaciones en un infierno para ellos y para todos los demás. Y las cartas de queja, escritas después de las vacaciones llenan libros y suenan igual, y muchas de ellas carecen por completo de lógica.
Ejemplos?
Bueno, reservamos un alojamiento en la jungla, pero no una jungla llena de animales espeluznantes. (Lo sentimos, no pudimos limpiar la jungla de animales antes de tu llegada)
Reservamos un hotel con vista directa al mar, pero no con el ruido de las olas. (Lo sentimos, bunkers insonorizados con vista al mar no estaban disponibles ese día)
Mi esposo quería unas vacaciones relajantes, pero con todas esas mujeres en topless en la playa, le era imposible relajarse. Eso no debería permitirse. (Sin comentarios)
Los británicos fuimos discriminados en el hotel. La mitad de los invitados eran franceses, y todos hablaban francés con ellos, pero nadie hablaba inglés con nosotros. (La fiesta fue en Guadalupe de habla francesa. Los invitados alemanes se quejaron igual en Barbados, donde todos hablaban inglés con los invitados estadounidenses, pero se negaron a hablar alemán con ellos)
También en Barbados, tanto los británicos como los alemanes se sintieron discriminados por las aerolíneas. “Nuestro vuelo de regreso a Alemania / Gran Bretaña tomó once horas, mientras que los estadounidenses solo tuvieron que viajar tres o cuatro horas para llegar a casa. Esa es una discriminación terrible e injusta ”
Las vacaciones fueron horribles. Tuve que luchar con todas esas prostitutas todo el tiempo. (¿Qué tiene de malo mi fantasía?)