Me estoy acercando a este problema desde el punto de vista de alguien que desconoce por completo las costumbres japonesas que quiere comer en un restaurante. Siempre debe haber alguna responsabilidad por parte del viajero para aprender la cultura, pero, francamente, muchos no lo hacen. Alexandria dio algunas buenas respuestas, aquí hay algunas cosas que he encontrado:
- Facturación separada : lo más importante que encuentro es permitir la facturación por separado sin problemas. La mayoría de los restaurantes en otros países tendrán un sistema de facturación que registra a cada comensal y permite dividir las facturas muy fácilmente cuando los clientes solicitan el cheque. Ahorra molestias y la incómoda negociación de “quién paga por qué”. Sé que no encaja bien con la tradición gastronómica japonesa de compartir o antigüedad, pero la facturación por separado es la forma en que se hace en otros países.
- Líneas de visión : esta es una forma elegante de decir NO CUBRE SUS VENTANAS . No hay nada más incómodo para un recién llegado que no tener idea de en qué se está metiendo. Los bares y restaurantes que funcionan mejor con las multitudes extranjeras en mi área son los que han fusionado la decoración occidental con la sensibilidad japonesa: tienen ventanas grandes y sin obstáculos que permiten a los clientes mirar y ver cuán lleno / agradable es el restaurante. Tienen menús o letreros en el exterior que le permiten a las personas saber qué esperar.
No hay nada peor que entrar a un bar, encontrarlo vacío y luego estar armado para sentarse u ordenar. Es un truco sucio que solo funcionará una vez y dejará a sus clientes siempre infelices.
- Aprenda a hablar con personas extranjeras : lo entiendo, no soy de aquí. Cometo errores, estoy aprendiendo. Tal vez sea solo porque estoy aquí como trabajador y no como turista, pero trato de evitar hacer preguntas o hacer comentarios que los visitantes extranjeros reciben todos los días. Estas son cosas como:
“De dónde eres ” (Sé que es difícil de evitar, pero hay formas más creativas y atractivas de preguntar esto)
” ¿Por qué viniste a Japón?” (Esto siempre parece que estoy siendo interrogado por la inmigración, de nuevo hay mejores maneras de preguntar esto)
“¿Te gusta la comida japonesa?” (Espero que si sirves comida japonesa, de lo contrario, ¿por qué molestarse en preguntar esto?)Evite los cumplidos superficiales también, se muestran condescendientes y groseros una vez que los viajeros comienzan a escucharlos una y otra vez. Estos son comentarios como:
- En Port Vila vi en las tierras altas tablas de madera triangulares de color naranja. ¿Qué son?
- ¿Qué no debo hacer absolutamente cuando visite Chennai?
- ¿Cuál es la mejor temporada para visitar la estación de Valparai Hill?
- ¿Cuál es tu momento de viaje más memorable?
- ¿Dónde puedo encontrar un onsen privado al aire libre para mi viaje de luna de miel?
“¡Guau! Eres bueno usando palillos / hablando japonés”. (Probablemente esto no sea cierto y es incómodo dar el “No no” obligatorio. Sea honesto, no mienta ni adule a los clientes de esta manera)
“Eres tan hermosa / guapo / alto / de piel blanca / nariz alta / cara corta”. (Esto hace que los extranjeros se sientan ofendidos y extrañamente sexualizados. Una mejor alternativa podría ser algo como “Me gusta tu sombrero / camisa / zapatos / abrigo, ¿de dónde lo sacaste ?” )Una buena alternativa para conversar con invitados o expatriados es probablemente “¿Cómo te sientes acerca de los Juegos Olímpicos / viajar en Japón / el clima en Tokio / tema reciente de noticias seguras?” Sé que no es muy japonés expresar tus verdaderos sentimientos, pero a los norteamericanos realmente les encanta hacer esto. Diablos, esto es lo que básicamente he estado haciendo todo este tiempo.
Sé que estas cosas no se hacen para lastimar a las personas o hacerlas sentir mal. Es una manera fácil de honrar a alguien o intentar iniciar una conversación. Idealmente, sus clientes deberían poder conversar un poco en japonés, pero con la multitud olímpica podría no ser la norma. No se preocupe demasiado por eso, sea honesto, genuino y trate a los huéspedes extranjeros de manera similar a los japoneses y estará bien.
Una última cosa, trate de no referirse a alguien como un “extranjero” en su cara (o alguna vez, en realidad). Tiene una connotación muy negativa en inglés e idealmente la gente quiere ser considerada igual, no “otra”.
- Cerveza extranjera : los viajeros son un grupo bastante aventurero y realmente no he conocido a nadie a quien no le guste algún tipo de comida japonesa. La mayoría de los turistas probablemente ya estén bastante familiarizados con la cocina japonesa (salvo la nato y la frecuencia del huevo crudo). Sin embargo, la elección de la cerveza es un compromiso difícil. La mayoría de los occidentales consideran que las cervezas japonesas son demasiado conservadoras en términos de sabor. Ofrezca algunas botellas diferentes de importaciones extranjeras solo para estar seguro.
Puede haber algunas cosas más a tener en cuenta, pero esto es todo lo que puedo pensar por ahora. Gracias por hacer esta pregunta, siempre es bueno tener a alguien buscando hacer que su negocio sea más amigable internacionalmente. Espero poder visitarte alguna vez 🙂