He viajado mucho, he vivido en todos los continentes. Pero mi dialecto original es el inglés australiano. Como vengo de Sydney, mi dialecto usa menos argot que decir el inglés australiano que se habla en Alice Springs, pero todavía sueno australiano.
Entonces, cuando hablo, ¿por qué hablo inglés australiano? Porque ese es el inglés con el que me crié. Nunca me enseñaron que debes decir pantalones cuando te refieres a los pantalones, porque los pantalones en realidad son calzoncillos en el Reino Unido. Ni siquiera me hagas empezar con las papas fritas. A pesar de haber vivido lejos de Australia la mitad de mi vida (y esa mitad se dividió en toda mi vida), todavía hablo usando palabras australianas, con un toque australiano.
Sin embargo, voy a una escuela internacional, que tiene bastantes estadounidenses. Esto significa que estoy empezando a quedarme en rowt en lugar de root (ruta), por ejemplo. Pero todavía hablo, en general, inglés australiano. Es el inglés que siempre he hablado, y no sé nada diferente. Las tangas siempre serán tangas, y no chanclas.
- ¿Cómo se siente viajar en trenes de pasajeros en India?
- ¿Dónde está el mejor lugar en India para una pareja en luna de miel en abril y mayo?
- ¿Qué hotel / resort caribeño ofrece la mejor experiencia de luna de miel?
- ¿Cuáles son algunos destinos con buenas vistas pero muy pocos turistas?
- ¿Cuáles son las 3 mejores ciudades de Karnataka y por qué?