El estado actual de los leoneses en España se puede resumir como: “Estamos tratando de encontrar dónde está, cómo se ve y hacia dónde va”.
Otras lenguas vecinas, también a la fuga, como el asturiano o el extremeño (o incluso el aragonés un poco más al este) tampoco existen para fines políticos. Durante muchos siglos, hasta el siglo XIX, estos dialectos, no considerados idiomas hasta hace unos años, solo languidecían y se recordaban solo en algunas aldeas. Estos dialectos fueron completamente entendidos por cualquier hispanohablante, ya que solo unas pocas palabras eran diferentes, con la diferencia principal en la entonación. En el siglo XX, esos dialectos murieron.
Pero en una España donde algunas regiones autónomas tenían un idioma distinto del español, como Cataluña con catalán, vascos con euskara y Galicia con gallego, parecía un requisito que otras regiones tuvieran su propio idioma y algunos políticos encontraron rápidamente algunas formas de revitalizar su propio idioma. dialecto local, y nombrarlo un idioma.
- Al viajar, ¿prefiere hospedarse en un hotel impresionante con todas las comodidades y accesorios que tiene o está acostumbrado a hacer en su hogar, o algo así como una casa de huéspedes o un hostal? ¿Por qué?
- Cómo saber si hay un carterista cerca de usted cuando viaja
- ¿Qué ha sucedido durante su viaje que lo hace feliz de tener esta experiencia de viaje?
- ¿A qué países puedo viajar con antecedentes penales?
- ¿Qué no debe perderse por primera vez en Londres?