Esta fue una especie de prueba de EQ (Cociente Emocional) para un yo pragmático.
Me quedé en Chennai por casi 5 años. Soy originario de Hyderabad. No sabía ni una sola palabra de tamil antes de mudarme allí. Culturalmente, aunque hay algunas similitudes entre telugus y tamiles, sin embargo, hay grandes diferencias. Pero esta respuesta ni siquiera se trata de eso.
Entonces, me estaba quedando cerca de Navlur (OMR). Ese día, por alguna razón, estaba esperando un autobús 221H desde algún lugar cerca de Adayar (No recuerdo la parada exacta). 221H no es tan frecuente, por lo que había mucha gente en la parada. Además, era el último autobús, mucha gente del suburbio cercano (otra vez olvidé el nombre, pero el que está más allá de Kelambakam. Por lo general, esa es la última parada, pero para algunos autobuses no lo es).
De alguna manera me abrí paso y conseguí un asiento. A mi lado, al lado de la ventana, había un niño (quizás de 11 a 12 años). El autobús estaba abarrotado y había mucho caos. Ahora en el camino, este tipo (supongo que se llamaba Selvakumaran) comenzó a hablarme de la nada. Quiero decir, no era una habitual. Su tono era desigual. Sentí algo de dolor. Me estaba diciendo algo como si nos conociéramos desde hace mucho tiempo. Para entonces, pensé que al menos podría tener una conversación tamil decente. Pero este acento de los chicos me parecía tan incomprensible. Pero sus expresiones y emociones se dieron cuenta de que estaba un poco angustiado.
- ¿Cuáles son los lugares frescos y cercanos en Delhi que puedo visitar con mi familia en este clima soleado?
- ¿Cuál es el viaje más largo, en tiempo o distancia, que hayas hecho?
- ¿Cuál es la mejor estación de montaña en India y por qué?
- ¿Cuánto tiempo tomaría un barco en 1492 para viajar de España a Estambul?
- ¿Cuál es el país más popular para viajar?
Estaba respondiendo con un Apadiya, Hm …, Aama y otras palabras al azar solo para entenderlo y no interrumpir su flujo. Después de casi 5 minutos, entendí lo que estaba tratando de decir. Su madre lo envió a Chennai a trabajar y él está regresando a su ciudad. Esa fue la única claridad que obtuve. Él estaba diciendo algo acerca de perder el dinero, etc. Más tarde preguntó por mí. Traté de decirle algo en mi Tanglish, que dudo que él entendiera. Le dije algo sobre lo que hago, etc. Tenía un fuerte rasguño en el codo. Le pregunté sobre ello. Me dijo algo como que lo cortó una varilla durante el trabajo. Estaba diciendo algo sobre el trabajo, pero apenas lo entendí. Le dije que debería ponerle ungüento o se infectaría (por supuesto, usando tamil, lenguaje de señas e inglés). Le pregunté sobre su padre. Dijo que no tenía padre (o eso es lo que entendí). Le pregunté sobre su escuela. Me dijo que dejó de ir a la escuela casi por un año. Me sentí muy triste por él. No sabía qué hacer. Estaba lleno de dolor.
Casi me dieron ganas de llorar al mirarlo. Le di 100 Rs. El nego. Dijo algo así como que tenía hambre. No bajé del autobús en Navlur. Fui hasta Kelambakam y le dije que viniera conmigo. El no aceptó. Pero luego le dije que puede tomar otro autobús desde allí después de comer algo.
Fuimos a un hotel cercano y cenamos. Nunca pensé que cenaría con un completo desconocido, y mucho menos con este chico. Se secó las lágrimas y estaba diciendo algo. No entendí, pero solo hice un gesto. Tomamos un paquete para su madre. Tengo un vendaje y una pomada. Puse las 100 Rs. nota en la portada y se lo dio. Estábamos esperando el autobús. El me estaba sonriendo. Le dije que debería ir a la escuela el próximo año. Él solo asintió. Abordó el autobús y se fue.
No sé nada más sobre él, ni antes ni después de este incidente. Ni siquiera sé si lo que entendí era correcto y lo que le dije tenía sentido para él. El idioma nunca es una barrera. Todavía estaba en la universidad entonces. No pude ayudarlo más. Después de todo, lo que le di fue quizás menos de lo que gasté en una buena comida de KFC. Pero por una vez tenía sentido. No pensé mucho cuando sucedió todo esto. Pero desde ese día cada vez que veo 221H recuerdo a este tipo. Estoy seguro de que mi gesto apenas cambió nada en su vida, pero cambió mucho en la forma en que veía la vida.
El idioma rara vez importa. Compartimos una emoción común. O tal vez estaba demasiado emocional, quién sabe. Pero Chennai, siempre me dejó recuerdos maravillosos, que puedo apreciar de por vida.