¿Cuál es el mejor segundo idioma para aprender a ser auxiliar de vuelo?

Esto, por supuesto, depende completamente de dónde desea encontrar un trabajo o hacia dónde le gustaría volar. Algunas aerolíneas asignan hablantes de idiomas a ciertos destinos.

En las Américas, probablemente el español es el mejor segundo idioma. Ya habría muchos asistentes de vuelo que hablan eso, así que si eso te molesta, entonces el portugués de Brasil puede ser el camino a seguir.

En Asia, el chino puede ser excelente, especialmente porque es un mercado emergente donde cada vez más turistas, que hablan solo su propio idioma, comienzan a viajar. Los vuelos a Japón tienen que tener una azafata japonesa a bordo, por lo que normalmente está a cargo, pero puede encontrar, como muchas azafatas, que le gustaría operar en vuelos de Japón. No he visto a muchas azafatas amar los vuelos de Oriente Medio hasta la muerte, pero si esa cultura te interesa, posiblemente el árabe sea una bendición. Russian lo ayudará si le gusta esa cultura y hay algunos destinos de su aerolínea allí.

África rogaría por el francés como segunda lengua, ya que la mayoría de los pasajeros de países que alguna vez fueron colonias de Francia o Bélgica hablarán eso.

Para Oceanía, el chino es probablemente el mejor segundo idioma.

Primero averiguaría la política de la aerolínea sobre los hablantes de idiomas a los que se les asignan ciertas rutas y qué destinos hay para los hablantes de idiomas. No tiene sentido aprender ruso si no quieres volar mucho allí.

Si desea solicitar un trabajo en otro país, entonces conocer su idioma casi con certeza lo pondrá por delante de los demás solicitantes, todas las demás cosas son iguales.

Y ese sería mi consejo para Europa, con sus muchos países e idiomas. Y un consejo para terminar: nunca he conocido a nadie a quien no le guste Italia.

La respuesta es una palabra “depende”.

El inglés es en realidad un idioma obligatorio, porque todos los planes de vuelo son propiedad de la FAA de los EE. UU. Y los vuelos (especialmente los vuelos internacionales) tienen un inglés obligatorio para todos los pilotos, porque el control del tráfico siempre se realiza en inglés, a excepción de algunos vuelos nacionales en sus respectivos vuelos nacionales. solo países.

¿¿¿Por qué??? Debido a que los Wright Brothers inventaron el vuelo en los EE. UU. Y los pioneros y navegantes de vuelos como Charles Lindbergh y Amelia Earhart establecieron rutas de vuelo e internacionales primero a Europa y luego al resto del mundo. Entonces, los Estados Unidos se apropiaron y establecieron la FAA y los Estándares y políticas internacionales para vuelos que todavía son reconocidos y seguidos en todo el mundo. Y ningún otro país quiere reinventar la rueda.

Entonces, ¿dónde planeas trabajar? y para que aerolinea ???

Air Canada, “inglés / francés” es imprescindible ya que son un país bilingüe.

Europa, inglés y luego opcional (alemán / francés / español (que satisfará un poco a España / Italia / Portugal), ya que todos hablan lengua románica latina.

América del Norte, con vuelos al Caribe, América Central del Sur, definitivamente español.

Medio Oriente árabe.

India, el inglés es su idioma principal porque en hindi hay muchos dialectos diferentes y todos hablan inglés gracias al imperialismo británico.

Asia, definitivamente mandarín y puede ser cantonés para Hong Kong.

Si quieres trabajar para una aerolínea del Medio Eatsrrn como Emirates o Etihad, entonces elige árabe, ya que necesitan un hablante árabe en cada vuelo. Si tuviera que trabajar para una aerolínea europea con sede en, digamos, Italia, entonces el italiano sería el mejor (probablemente sería un requisito de todos modos). Si tuviera que residir en un país donde el idioma oficial es el inglés, simplemente elija un idioma oficial en la mayoría de los destinos de esa aerolínea (si eso tiene sentido). Por ejemplo, si desea trabajar para British Airways CityFlyer, uno de los idiomas europeos más populares como el francés sería útil y volaría a Francia con bastante regularidad en comparación con otros destinos, ya que la tripulación de habla francesa opera más vuelos a Francia que otros tripulantes desde preferirían tener tripulación de habla francesa en las rutas francesas en lugar de otras rutas.

Espero que esto ayude.

Mandarín. Cantonés China se está convirtiendo rápidamente en la gente más transitada de Asia, debido a la población y su economía en auge.

Diré, árabe es el segundo. Solo porque los aviones ME están dominando el mundo en este momento.

Español, francés, italiano. Porque la gente de este país tiende a apegarse a su lengua materna. El inglés es el segundo idioma para ellos, a diferencia de la mayoría de los países europeos, dicen los holandeses y los suecos (su dominio del inglés es tan fluido como hablar en su propio idioma).

No estoy seguro de en qué país se encuentra, pero en los Estados Unidos no es realmente necesario un segundo idioma. No todos los FA en un vuelo hablan el idioma del país de destino; por lo general, solo unos pocos lo hacen en cualquier vuelo internacional.

Además, uno de mis compañeros de clase de entrenamiento de FA en los EE. UU. Se quejó de que, dado que ella hablaba francés, siempre recibía las mismas tareas laborales en los mismos destinos. Por lo tanto, estar calificado para el idioma funcionó en su contra.

Por otro lado, otro de mis compañeros de clase hablaba italiano, por lo que terminó yendo a Roma la mayor parte del tiempo. Sin embargo, a ella le encantó, porque tenía un novio italiano allí. 🙂

No todas las azafatas hablan un segundo idioma. Si es un trabajo que desea, solicite una aerolínea que no lo requiera. Para ser calificado en el idioma, necesitaría hablar y entender el idioma extranjero razonablemente bien, y eso podría llevar años de estudio.

Una vez que sea contratado con una aerolínea con la que planea quedarse, puede explorar las necesidades de idiomas extranjeros y las oportunidades de esa aerolínea específica.

¿Qué grupo tiene dinero para volar pero generalmente no sabe bien inglés?

JAPONÉS

Dicho esto, donde vuelas también es importante. El hecho de que los alemanes a menudo sepan inglés bastante bien no significa que sus hijos lo sepan. También lo aprecian cuando las personas hablan su idioma.

En mi aerolínea, probablemente mandarín.